miercuri, 17 septembrie 2008

It's hot in topeka

3 comentarii:

Livius spunea...

That's some funny shit right there. Pacat ca la noi companiile de cablu furnizeza Cartoon Network tradus in cel mai urat chip posibil. Nemtii de exemplu sunt recunoscuti pentru faptul ca traduc in germana cam tot ce apare in domeniul audiovizualului dar fac o treaba extraordinar de buna. In acelasi timp eu am invatat primele cuvinte/propozitii in engleza de la Cartoon Network so foarte naspa faza asta cu tradusul :|

ionu spunea...

adevarat Livius, am inteles ca boom transmite cn netradus. oate ne luam toti boom(nu e reclama mascata)

Anonim spunea...

fake ce esti! du-te cu cine vrei tu aici, poate cu Ea..cu care ai stat noua luni fericite:) GO!GO!GO!